sellar

sellar
v.
1 to stamp.
2 to seal.
Miguel sella la petición Mike seals the petition.
Miguel sella la botella Mike seals the bottle.
3 to seal (pacto, labios).
4 to seal up, to seal.
Miguel sella la caja Mike seals up the box.
5 to plug up, to cork, to bung, to seal.
El plomero sella la cañería The plumber plugs up the tubing.
6 to close, to solemnize.
Sue sella la sesión Sue closes the session.
7 to finish off, to file away.
Miguel sella el caso Mike finishes off the case.
* * *
sellar
verbo transitivo
1 (timbrar) to stamp; (oficial) to seal
2 (monedas etc) to hallmark, stamp
3 figurado (habitación etc) to close (up), seal up
4 figurado (dejar señal) to stamp, brand
5 figurado (concluir) to seal, settle, conclude
verbo intransitivo
1 to sign on
\
FRASEOLOGÍA
sellar los labios figurado to keep one's lips sealed, keep mum
* * *
verb
1) to seal
2) stamp
* * *
VT
1) (=poner sello en) [+ documento oficial] to seal; [+ pasaporte, visado] to stamp
2) (=marcar) to brand
3) (=cerrar) [+ pacto, labios] to seal; [+ urna, entrada] to seal up; [+ calle] to seal off
* * *
verbo transitivo
1)
a) <pasaporte> to stamp
b) <plata/oro> to hallmark
2) (cerrar) to seal
* * *
= seal, stamp.
Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex. To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.
----
* masilla para sellar = mastic.
* * *
verbo transitivo
1)
a) <pasaporte> to stamp
b) <plata/oro> to hallmark
2) (cerrar) to seal
* * *
= seal, stamp.

Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.

Ex: To indicate that the book has been properly checked in, the date it was returned may be stamped inside the book.
* masilla para sellar = mastic.

* * *
sellar [A1 ]
vt
A
1 ‹pasaporte› to stamp
2 ‹plata/oro› to hallmark
B (cerrar) ‹carta› to seal; ‹tumba› to seal; ‹pacto/acuerdo› to seal
sellaron el acuerdo con un apretón de manos they sealed the agreement with a handshake, they shook hands on the agreement
selló sus labios con un beso (liter); she sealed his lips with a kiss (liter)
C ‹carrocería› to apply undercoating to (AmE), to underseal (BrE)
■ sellar
vi
(Esp) to register as unemployed, to sign on (BrE colloq)
* * *

sellar (conjugate sellar) verbo transitivo
1
a)pasaporteto stamp

b)plata/oroto hallmark

2 (cerrar) to seal
sellar verbo transitivo
1 (estampar un sello entintado) to stamp
2 (poner un sello a una carta) to stamp
3 (cerrar un acuerdo) to seal: aún siguen las negociaciones, aunque esperan sellar el pacto próximamente, negotiations are still going on, although they hope to come to an agreement fairly soon
4 (un recipiente, una entrada) to seal: es un antiguo acceso que en la actualidad está sellado, it's an ancient means of access which is sealed up at the moment
'sellar' also found in these entries:
English:
rubber stamp
- seal
- stamp
* * *
sellar vt
1. [timbrar] to stamp
2. [cerrar] to seal
3. [pacto, labios] to seal;
sellaron el pacto con un abrazo they sealed the pact with an embrace
* * *
sellar
v/t
1 documento stamp
2 (precintar) seal
* * *
sellar vt
1) : to seal
2) : to stamp
* * *
sellar vb
1. (imprimir) to stamp
hay que sellar el documento the document must be stamped
2. (cerrar) to seal
han sellado las ventanas con silicona they have sealed the windows with silicone

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Sellar — ist der Familienname folgender Personen: David Sellar (* 1941), schottischer Herold William Young Sellar (1825–1890), schottischer Altphilologe Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • sellar — verbo transitivo 1. Estampar (una persona) uno o más sellos en [una carta, documento u otro escrito]: He mandado al chico a sellar toda la correspondencia. 2. Cerrar (una persona o una cosa) …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • sellar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: sellar sellando sellado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. sello sellas sella sellamos selláis sellan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • sellar — relativo o concerniente a la silla turca Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • sellar — (Del lat. sigillāre). 1. tr. Imprimir el sello. 2. Estampar, imprimir o dejar señalada una cosa en otra o comunicarle determinado carácter. 3. Concluir, poner fin a algo. 4. Cerrar herméticamente algo, precintar …   Diccionario de la lengua española

  • sellar — (Del lat. sigillare.) ► verbo transitivo 1 Poner un sello en una cosa: ■ me sellaron el impreso tras pagar la cuota. 2 Cerrar una cosa con sellos adhesivos: ■ selló el sobre para que nadie lo abriera. 3 Dejar una cosa señalada o marcada: ■ selló… …   Enciclopedia Universal

  • sellar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner un sello entintado o impreso sobre un papel, que generalmente significa que algo ha sido pagado, entregado, recibido o que tiene cierto valor como documento autorizado: sellar la copia 2 Cerrar perfectamente,… …   Español en México

  • sellar — {{#}}{{LM S35290}}{{〓}} {{ConjS35290}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36176}} {{[}}sellar{{]}} ‹se·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Marcar o imprimir con un sello: • Este documento sin sellar no tiene validez.{{○}} {{<}}2{{>}} Cerrar de modo que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • sellar — Relating to the sella turcica. * * * sel·lar sel ər, .är adj of, relating to, or involving the sella turcica <the sellar region> * * * sel·lar (selґər) pertaining to the sella turcica …   Medical dictionary

  • Sellar — This interesting surname with variant spellings Seller, Sellar, Sellor, Sellars, Sellers, Sellors, etc. firstly may be a metonymic occupational name for someone employed in the cellars of a great house or monastery, deriving from the Anglo Norman …   Surnames reference

  • sellar — (v) (Intermedio) poner una estampa en un documento Ejemplos: El oficial me cobró y selló el formulario. La receta sin sellar carece de validez. Sinónimos: terminar, cerrar, señalar, cubrir, concluir, firmar, finalizar, grabar, ocultar, marcar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”